No vídeo abaixo, vocês encontrarão um trecho de um dos mais interessantes livros de Chesterton. É de se perguntar qual de seus livros não é interessante? O policial filósofo fala por Chesterton desde um ponto de vista tomista, analisando o poder destrutivo da filosofia moderna, que é muito mais deletéria que o crime com que os policiais normais se defrontam diariamente, e muitas vezes a origem destes. Note que Chesterton dá à filosofia uma organização de sociedade secreta, com um círculo externo e um círculo interno. Esta alusão é prenhe de significados e uma verdade quase sempre ocultada, escamoteada, ou simplesmente desconhecida de muitos. Chesterton claramente estava consciente do poder das organizações secretas nas origens das idéias filosóficas modernas.
A tradução das falas foi feita pelo leitor do blog e meu amigo Wendy; sim, o protestador (protestante?) Wendy, que é um rapaz cujo futuro é clara e inexoravelmente o catolicismo. O blog agradece penhoradamente!
Assistam outros vídeos legendados dentro do projeto do blog.
11 comentários:
Gostei das legendas, mas não gostei da tradução. hahahahahahahaa! Zoando... Isso é o pouco com que posso contribuir pro seu blog, Angueth, tendo em vista o que ganhei de conhecimento com você. Eu que tenho a agradecer.
Deus te abençoe e exalte; e toda a sua família.
NEle,
Wendy.
Obrigado, Angueth. Obrigado, Wendy. Deus lhes pague. Há alguma tradução dessa obra para o português?
Caro Antônio,
Salve Maria
Vá no Resposta Católica e procure no subtítulo Escritores Católicos; lá você encontrará o PDF de uma edição da década de 1940.
Obrigado pelas palavras.
Em JMJ.
Pra transcrever o vídeo eu fiquei indo do livro original para a tradução da Editora Germinal. Mas acho que essa que o Angueth mencionou é melhor. Quanto mais velho melhor, né?
Se te ajudar: http://www.americanas.com.br/produto/5888993/livros/literaturaestrangeira/romances/livro-homem-que-foi-quintafeira:-um-pesadelo-o?epar=buscape&opn=YYNKZU
Brilhante!
Os dois estão de parabéns!
abs,
em Cristo,
Patricia
Sim, a tradução ficou muito boa e já perdi a conta de quantas vezes já assisti o video e para quantas pessoas já mostrei, rs...
És de Pernambuco, Wendy.. Aqui pertinho ^^
Pax.
Ah, Fábio, o Angueth com certeza deu uma revisada pra ficar bom. :D
Se cuida, Angueth, os nordestinos estão invadindo seu blog. hahaha!
Valeu pela divulgação. O Angueth merece.
Um abraço!
Caros Fábio e Wendy,
Não mudei uma vírgula nas legendas do Wendy. O pernambucano é bravo na tradução!
Em JMJ.
Fantástico o vídeo, e muito bom o trabalho de vocês! Continuem assim!
Deus abençoe!
Postar um comentário